Hostis Humani Generis Richie Rellik


~~~necropoetry~~~


necropoetry1
necropoetry2
necropoetry3
necropoetry4


necropoetry1

Я любил её так страстно и так нежно...
Я срывал с неё прогнившие одежды,
Целовал в уста, кишащие червями,
Плоть гниющую прокусывал зубами,
Я смотрел в её бездонные глазницы,
Я мечтал заветной щелью насладиться...
Но когда оттуда вылез червь могильный,
Вопрошая: "Ты бля, что бля, некрофил бля?",
Понял я, что занята моя невеста -
Занял червь её, и мне в ней нет уж места...


necropoetry2

А я любил, а я тебя любил,
Пусть даже бесполезно, безответно,
Пусть грязно, извращённо, пусть посмертно,
Но я любил, ведь я тебя любил!
И я желал, желал тебя сильней,
Когда больное тело остывало,
Когда ты умерла, и не желала
Любви моей, больной любви моей.
Любимая, прекрасен наш союз -
Живого мертвеца с принцессой мёртвой,
И льётся дождь на нас кровавой рвотой,
И в тишине звучит посмертный блюз.
И как клеймо на сердце - "некрофил" -
Похожее на след паяльной лампы,
Но мне плевать на ярлыки и штампы,
Ведь я любил, ведь я тебя любил!


necropoetry3

~Весенняя песенка некрофилов~


Вскрою тебя и влезу
В самую глубь, туда где черви кишат.
Жечь калёным железом
Надо таких как я, надо их жизни лишать.
И нас несомненно вздёрнут
Завтра с рассветом на старой гнилой сосне.
Но этой ночью мы любим мёртвых,
Но этой ночью мы песни поём о весне...

А на дворе весна, а на дворе апрель,
Мы таем в ласках солнечного дня.
Хвала тебе, о Габриэль! Хвала тебе, о Габриэль!
Ведь всё, что ты писала - про меня...

Труп твой лежит недвижен
Рядом со мною на пустыре в кустах.
Чёрная вязкая жижа
Стынет печатью на нежных синих устах.
Но время срывать печати!
Время лишать невинности божьих дев.
Я сниму твоё чёрное платье,
Я коснусь твоей липкой кожи, тебя раздев...

А на дворе весна, а на дворе апрель,
Мы таем в ласках солнечного дня.
Хвала тебе, о Габриэль! Хвала тебе, о Габриэль!
Ведь всё, что ты писала - про меня...

Пусть тебя примет море,
Пусть схватят волны, пусть примет тебя Дагон.
Небо в немом укоре
Плюнет в меня ледяным проливным дождём.
Увы, я не верю в бога -
И словом и делом готов его проклинать.
На старом погосте невест так много -
И вновь я беру лопату, и вновь я иду копать...

А на дворе весна, а на дворе апрель,
Мы таем в ласках солнечного дня.
Хвала тебе, о Габриэль! Хвала тебе, о Габриэль!
Ведь всё, что ты писала - про меня...


necropoetry4

~В саду у старого фонтана~


Позволь мне отнести тебя в наш дивный райский сад
И положить у старого фонтана.
Позволь мне на тебя надеть твой свадебный наряд.
Ты умерла, ты умерла так рано.
А средь цветов ручьи журчат,
А средь цветов ручьи журчат
В моём саду у старого фонтана.

Прелестное создание, прелестное дитя,
Костлявая тебя не пощадила.
Касаюсь хладных губ твоих, и пусть меня простят
Те ангелы, что плачут у могилы.
И тихо листья шелестят,
И тихо листья шелестят
Над ангелами у пустой могилы.

Позволь мне целовать тебя, позволь тебя ласкать,
Позволь мне то, что грязно и преступно.
Я потерял тебя - и мне уж нечего терять,
Всё что осталось у меня - лишь труп твой.
И будут феи танцевать,
И будут феи танцевать,
Дивясь забаве странной и преступной.

Я положу у ног твоих упавшую звезду,
Я устелю цветами наше ложе.
Я буду обнимать тебя и повторять в берду:
"Любимая, ты мне всего дороже.
Другой такой я не найду,
Другой такой я не найду,
Кто станет мне всех ближе и дороже".

Позволь остаться мне с тобою рядом здесь навек -
В пустом саду у старого фонтана.
Позволь мне совершить с тобою свой последний грех,
Залив всё кровью от смертельной раны.
И нас с тобой укроет снег,
И нас с тобой укроет снег
В пустом саду у старого фонтана.


back
Copyright 2008, Hostis Humani Generis Richie Rellik
Сайт создан в системе uCoz